Where every step is a conversation and every hug, a connection. Onde cada passo é uma conversa e cada abraço, um encontro.
SIGN UP INSCREVE-TEProcuras um espaço para dançar onde possas ser tu mesm@, com pessoas que partilham os teus valores?
Acreditas que a dança pode ser mais sobre conexão do que sobre performance?
Queres aprender com liberdade e consciência, mas também com rigor e profundidade técnica?
Então o Forró em Diálogo pode ser o teu lugar.
Este projeto nasce do desejo de transformar a forma como vivemos e aprendemos dança.
Mais do que decorar e executar passos, propomos aulas onde a comunicação entre leaders e followers está no centro do processo de aprendizagem do Forró.
Em cada aula, exploramos:
Mas não nos ficamos por aí. Também:
Este é um espaço onde se aprende com rigor, mas sem rigidez.
Cada pessoa é ouvida, acolhida e desafiada a encontrar a sua própria forma de dançar.
Mais do que aulas de Forró, o Forró em Diálogo é uma comunidade em movimento.
Um grupo de pessoas que acredita que a dança pode (e deve) ser um caminho de liberdade, consciência e transformação, dentro e fora da pista.
E que tod@s, mas mesmo tod@s, têm lugar nesta roda.
Vens dançar connosco?
Are you looking for a space to dance where you can truly be yourself, surrounded by people who share your values?
Do you believe that dance can be more about connection than performance?
Do you want to learn with freedom and awareness, but also with rigor and technical depth?
Then Forró em Diálogo might be the place for you.
This project was born from a desire to transform the way we live and learn dance.
More than memorizing and executing steps, we offer classes where communication between leaders and followers is at the heart of the learning process.
In each class, we explore:
But we go further. We also:
This is a space where we learn with rigor, but without rigidity.
Where everyone is heard, welcomed, and encouraged to find their own way of dancing.
More than just dance classes, Forró em Diálogo is a community in motion.
A group of people who believe that dance can (and should) be a path to freedom, awareness, and transformation, both on and off the dance floor.
And where everyone — truly everyone — has a place in this circle.
Will you come dance with us?
Perfect for beginners, this course introduces the basic steps, rhythm, and partner connection of forró in a relaxed and welcoming environment.
A unique experience focused on presence, musicality, and conversation through movement. Learn to lead and follow with awareness, fluidity, and authentic expression.
Course Duration: September 15 – December 3
Camila Alves e Jaciara Gama
Introduction to Forró
Mondays · 19:00 – 20:00
Segundas-feiras · 19:00 – 20:00
Camila Alves e Team
Introduction to Forró
Tuesdays · 18:00 – 19:15
Terças-feiras · 18:00 – 19:15
Forró Practice (for all students)
Tuesdays · 19:15 – 20:30
Terças-feiras · 19:15 – 20:30
Forró in Dialogue
Tuesdays · 20:15 – 21:30
Terças-feiras · 20:15 – 21:30
Marcelo Oliveira e Sara Soares
Introduction to Forró
Wednesdays · 19:00 – 20:00
Quartas-feiras · 19:00 – 20:00
Escolhe o plano que melhor se adapta ao teu ritmo.
15€
Vem quando quiseres e participa sem compromisso.
50€
(12,5€/aula)
Pagamento único de 4 aulas, que podes usar ao longo de 3 meses, sem compromisso mensal.
135€
(11,25€/aula)
Ideal para um compromisso maior e progresso consistente na aprendizagem.
A partir de 50€/aula
Sessões personalizadas para focar nas tuas necessidades, ritmo e objetivos, garantindo uma aprendizagem eficaz e direcionada.
Marca a sua aula Book your classCamila Alves, nascida em 1993 em Lisboa, Portugal, tem uma ligação com a dança desde a infância, influenciada pela sua mãe, que é também bailarina e professora. Na adolescência, explorou estilos como Tango Argentino, Salsa, Kizomba, Semba e Hip-Hop. Em 2010, apaixonou-se pelo Forró, tornando-se uma professora de renome.
Hoje, Camila dá aulas, workshops e cursos em Lisboa e festivais por todo o mundo, tendo lecionado em 23 países e 4 continentes. O seu estilo de ensino distingue-se por uma abordagem feminista, que desafia as normas de género tradicionais ao separar os papéis de leaders e followers da identidade de género. Com ênfase nos fundamentos técnicos do Forró, ela promove a liberdade de expressão individual na dança, incentivando a criatividade e a conexão entre as pessoas.
Em 2019, fundou a loja Xiado da Xinela, oferecendo roupas e acessórios criativos para os amantes de Forró. Com uma presença ativa nas redes sociais, Camila oferece consultoria especializada para professores e comunidades de Forró que desejam impulsionar os seus projetos. O seu trabalho ajuda-os a expandir a visibilidade, a criar estratégias de crescimento e a melhorar as suas competências pedagógicas, proporcionando um desenvolvimento mais eficaz e sustentável nas suas iniciativas e métodos de ensino.
Camila Alves, born in 1993 in Lisbon, Portugal, has been connected to dance from a young age, influenced by her mother, who is also a dancer and teacher. In her teenage years, she explored styles such as Argentine Tango, Salsa, Kizomba & Semba, and Hip-Hop.
Captivated by Forró in 2010 at the age of 17, Camila began her journey as a Forró teacher, giving group and private classes, and teaching at festivals around the world since 2012.
Today, Camila teaches in Lisbon and at festivals worldwide, having taught in 23 countries across 4 continents. Her teaching style is marked by a feminist approach, which challenges traditional gender norms by decoupling the roles of leaders and followers from gender identity. With a focus on the technical foundations of Forró, she promotes freedom of expression, encouraging creativity and human connection through dance.
In 2019, she founded the Xiado da Xinela shop, offering creative clothing and accessories for Forró lovers. With an active social media presence, Camila also provides specialized consultancy for teachers and Forró communities seeking to grow their projects. Her work helps them boost visibility, develop growth strategies, and improve teaching skills, enabling more effective and sustainable progress in their initiatives and educational methods.
Ir aos bailes! Segue o Forró no Miradouro no Instagram para saber onde dançar.
Go to parties! Follow Forró no Miradouro on Instagram to find out where to dance.
Participar em comunidades no WhatsApp! Junta-te aos grupos:
Join WhatsApp communities! Connect with dancers:
Adapta o teu calçado: Descobre os sapatos da Taygra.
Adapt your footwear: Check out Taygra shoes.
Veste o teu próprio estilo: Explora as roupas do Xiado da Xinela.
Wear your own style: Explore Xiado da Xinela's clothing.
Entende os "dos e don'ts" no Forró: Lê o nosso Código de Conduta.
Understand the dos and don’ts of Forró: Read our Code of Conduct.
Dicas para aproveitar melhor:
Tips for a better experience:
For the Tuesday "Forró em Diálogo" class, a minimum of 1 year of experience is recommended to get the most out of the course. For all other beginner Forró classes, no prior experience is needed.
Para a turma de Terça-feira do Forró em Diálogo, o tempo mínimo de experiência é de 1 ano para teres o máximo proveito do curso. Para todas as outras turmas de Iniciação ao Forró, não é preciso experiência prévia.
No! We always rotate partners, so you'll get to dance with everyone.
Não é necessário! Estaremos sempre a trocar de pares e vais poder dançar com toda a gente.
No. In the course, all students learn both roles, so don't worry, everything will be explained!
Não. No curso todos os alunos aprendem o conteúdo e dançam nos dois papéis, então não te preocupes que tudo vai ser explicado!
Yes! You can pay per class or use your 4-class pack according to your availability. Each class has a theme, so if you missed the previous lesson, don't worry—you'll be able to keep up with the content.
Sim! Podes ir pagando aulas avulso ou descontando do teu pacote de 4 aulas consoante a tua disponibilidade. Cada aula tem um tema, então se perdeste a aula anterior não te preocupes porque vais conseguir seguir o conteúdo.